入門ビジネス英語【説明・報告】

I'd like to leave a message.
伝言をお願いします。

I'd like to leave a message for Charles.
チャールズさんに伝言をお願いします。

May I leave a message?
メッセージをお願いしてもよろしいでしょうか。

I left a message with Miles.
マイルズさんにメッセージをお願いしました。

Please leave a message after the tone.
ピーッという発信音の後にメッセージをどうぞ。


(Ver Mail)
I see you left a message with my assistant Kana.
I know you wanted to talk to me about something, but I have to be in a meeting by the time you can call again.
I'm sorry for the last minute notice.
I'll call you back soon.
アシスタントのカナさんに残していただいたメッセージを拝見しました、
なにかお話しされたいことがあるのだと思いますが、またお電話をいただく時間には、
どうしてもミーティングに出なければなりません。
突然の変更をお許し下さい。
後ほど。お電話いたします。


Update me on the progress.
進捗状況を教えて下さい。

Update me on the progress as of today.
今日現在の進捗状況を教えて下さい。

Update me on the Lewis case.
ルイスの案件について進捗状況を教えて下さい。