2013-06-01から1ヶ月間の記事一覧
Can I make sure we're on the same page? お互いに同じように理解しているか、確認していいですか。Can I make absolutely sure we're on the same page? お互いに完全に同じように理解しているか、確認していいですか。Are we one the same page here? 私…
I'm sorry to ask this again. 再びお聞きして申し訳ないのですが。I'm sorry to ask this again, but where is the Conference Room? 再びお聞きして申し訳ないのですが、会議室はどこですか。I'm sorry to ask this again, but when is the exhibition? 再…
When do you need it by? いつまでにご入り用ですか。When do you need them by? いつまでにご入り用ですか。When do you need the documents by? 書類はいつまでにご入り用ですか。When do you need it done by? いつまでに仕上げてほしいのですか。 (Ver M…
Can I have your input on this? これについてのご意見をいただけますか。Could I have your input on this? よろしければ、これについてのご意見をいただけますか。Can I have your input by tomorrow morning? これについてのご意見を明日の朝までにいただ…
Could you tell me the exact location? 正確な場所を教えていただけますか。Could you tell me where it is, exactly? 正確にはどちらでしたでしょうか。Where is it located, exactly? 正確にはどちらですか。 (Ver Mail) Thank you for inviting me to yo…
Do you think you could send it to me today? 今日中に送っていただけませんか。Do you think you could send them to me today? 今日中にそれらを送っていただけませんか。Do you think you could send it to me and Kate today? 今日中に私とケイトさんに…
We're aiming to generate leads through this promotion. このプロモーションをとおして潜在顧客を生み出したいと思っています。We're aiming to increase brand awareness through these activities. この活動をとおしてブランド認知度を上げたいと思って…