2012-10-01から1ヶ月間の記事一覧
I'm working on it. 今やっています。The whole team is working on it. チームみんなでやっています。I'm working on it with some help from Silicot. シリコット社の協力を得て、今やっています。We're working on it. 今やっています。 (Ver Mail) Regar…
I'll let you hadle it. あなたに任せます。I'll let you handle this project. このプロジェクトを任せます。I'll let you handle this case. このケースを任せます。 (Ver Mail) Regarding Project Ink, I've decided to let you handle it. プロジェクト…
If you need anything, just let me know. 何かあれば言ってください。If you need anything else, just let me know. ほかに何かあれば言ってください。If you need anything during the meeting, just let me know. ミーティング中に何かあれば言ってくだ…
Is there anything I can do? 何かお手伝いできることはありますか。Is there anything I can do for you? 何かお手伝いできることはありますか。Is there anything else I can do? ほかに何かお手伝いできることはありますか。Is there anything you want m…
I'll take care of it. 私がやりますよ。I'll take care of the reservation. 予約は私にまかせてください。I'll take care of the situation. この状況は私にまかせてください。I'll take care of the client. クライアントは私に任せてください。Let me ta…
I'll get on it right away. すぐに取りかかります。Sure. I'll get on it right away. もちろんです。すぐに取りかかります。Certainly. I'll get on it right away. もちろんです。すぐに取りかかります。I'll get on it right after I finish this. こち…
Do you think you could help me out with this? この作業を手伝っていただけませんか。Do you think you could send it back by Monday? 月曜までに送り返していただけますか。Do you think you could give me a hand? ちょっと手を貸していただけますか。D…
It would be great if you could give a hand. 手伝ってもらえると助かります。It would be great if you could help me out. 助けてもらえるとありがたいです。It would be great if you could check these invoices. これらの請求書をチェックしてもらえる…
I'd like to recognize her efforts. 彼女の努力を称えたいと思います。I'd like to recognize her contribution. 彼女の貢献を称えたいと思います。I'd like to recognize Mr.Hall for his contribution. ホールさんの貢献を称えたいと思います。I'd like t…
Keep up the good work. その調子でがんばってください。Keep up the great work! その調子でがんばって!Keep it up, guys! その調子でがんばって! (Ver Mail) Just a quick note to congratulate you on getting that amazing order from Parkers Trust. …