入門ビジネス英語【人間関係をスムーズにする】

I'd like to recognize her efforts.
彼女の努力を称えたいと思います。

I'd like to recognize her contribution.
彼女の貢献を称えたいと思います。

I'd like to recognize Mr.Hall for his contribution.
ホールさんの貢献を称えたいと思います。

I'd like to recognize her for all the support she's given us.
彼女のサポートを称えたいと思います。



(Ver Mail)
We'd like to recognize what you've done, and so we are having a little farewell lunch in your honor tomorrow.
これまでしていただいたことを称える意味でも、明日あなたの歓送ランチ会をすることにしました。


He's a person of integrity.
彼は誠実な人です。

He's a person of high integrity.
彼は極めて誠実な人です。

I regard him as a person of integrity.
彼は人格者だと私は思います。