入門ビジネス英語【反論】

That's not quite what I meant.
そういう意味で言ったのではないのですが。

That's not quite what I expected.
そういうことを期待していたわけではないのですが。

That's not quite what I intended to say.
そういうつもりで言ったのではないのですが。

That's exactly what I meant.
まさにそういうことを言いたかったのです。


(Ver Mail)
Thank you for your time earlier. I just wanted to let you know that my comments were not a request for you to rethink the whole idea.
That's not quite what I meant.
However, we do have some work to do.
Could we come in for another meeting next week?
先ほどはお時間をいただき、ありがとうございました。
私のコメントは御社の皆様に案全体を考えなおしていただきたい、というものではありませんでした。
そのような意味で申し上げたのではないのです。
しかし、いくつか検討すべきこともあります。
来週、ミーティングをさせていただけないでしょうか。