しごとの基礎英語【工場視察】

【Case 9】
Nice to meet you. Call me Aki. Here is my card.
お目にかかれてうれしく思います。アキと呼んで下さい。こちらが私の名刺です。

It's pleasure to meet you, Mr.Lym. Please call me Aki. Here's my card.
リムさん、お目にかかれて光栄です。アキと呼んで下さい。こちらが私の名刺です。

I have been looking forward to meeting you. Chad has told me a lot about you.
お目にかかれるのを楽しみにしていました。チャドからはいろいろお話しを伺っています。

      • USEFUL EXPRESSIONS & GRAMMAR ---

I asked him if we could come and see the factory.
彼に工場の見学ができないかどうか聞いてみたんだ。

Let's take a look. ちょっと見てみよう。

Long time no see! しばらくぶりですね!


【Case 10】
Please. Can you tell us anything more specific?
どうか、何か具体的な詳細を教えてくれませんか?

We fully understand the need for secrecy, but could you possbly share something specific?
そちらがお伏せになりたい必要性は重々わかっておりますが、何か詳細を共有するわけにはいきませんでしょうか。

We'd really appreciate it if you would give us some concrete information.
もし具体的な情報をいただけたら、本当にうれしいのですが。

We don&t mean to be busybodies, but couldn't you share a bit more information with us?
詮索したいわけではないのですが、もう少し詳細な情報を共有できますでしょうか。

      • USEFUL EXPRESSIONS & GRAMMAR ---

Can you be more specific? もっと詳しくお願いできますか?
I prefer not to say. 言いたくありません。

I didn't try to win the match. 試合に勝とうとしなかった。
I try not to win the match. 試合に勝たないようにした。